tám thơm

tám thơm

Một bát cơm tám thơm tỏa hương thơm ngát trên bàn ăn.

Définition
  1. Nom commun :
    • Riz parfumé à grain fin : "tám thơm" est le nom générique donné à certaines variétés de riz à grain fin et parfumé, très appréciées dans la cuisine vietnamienne.
Exemples d'utilisation
  • Nom commun :
    • Cơm nấu bằng gạo tám thơm rất dẻo thơm. (Le riz cuit avec du "tám thơm" est très gluant et parfumé.)
    • miền Bắc Việt Nam, tám thơmmột đặc sản nổi tiếng. (Dans le nord du Vietnam, le "tám thơm" est un produit célèbre.)
Utilisation avancée
  • Le terme "tám thơm" peut parfois désigner spécifiquement une variété de riz de haute qualité, souvent cultivée dans des régions spécifiques comme le delta du fleuve Rouge. Il est distinct du riz gluant ().
Variantes et mots apparentés
  • Gạo tám (nom) : riz à grain fin (peut être une forme abrégée ou une catégorie plus large incluant le "tám thơm").
    • Gạo tám thường giá cao hơn gạo thường. (Le riz à grain fin a généralement un prix plus élevé que le riz ordinaire.)
  • Gạo thơm (nom) : riz parfumé (terme générique pour tout riz aromatique).
    • Gạo thơm bao gồm nhiều loại như tám thơm, nàng thơm. (Le riz parfumé comprend de nombreuses variétés comme le "tám thơm" et le "nàng thơm".)
Synonymes
  • Riz aromatique à petit grain : décrit la principale caractéristique de ce riz.
  • Riz parfumé de qualité supérieure : met l'accent sur sa finesse et son arôme distinctif.
Expressions idiomatiques
  • Aucune expression idiomatique courante n'est directement formée avec le mot "tám thơm". Il est principalement utilisé dans un contexte culinaire ou agricole.

Từ chứa "tám thơm"